$1*/ mo hosting! Everything you need to succeed online with us!

US Senate Committee to Vote On Trump CIA Pick Wednesday

The U.S. Senate Intelligence Committee will vote on Wednesday morning on President Donald Trump’s nominee to be the new director of the CIA, Gina Haspel, a committee aide said on Monday.

The vote will take place behind closed doors, as is customary for the intelligence panel.

Haspel was grilled by lawmakers at her confirmation hearing last week over her role in the agency’s past harsh interrogation system, pledging she would never restart the program or follow any morally objectionable order from Trump.

The nominee, who would be the first woman director of the Central Intelligence Agency, is expected to be approved by the committee and confirmed by the full Senate, now that at least two Democrats – Senators Joe Manchin and Joe Donnelly – have said they would join Republicans in supporting her.

Although Republicans John McCain and Rand Paul have announced opposition to Haspel, Trump’s fellow Republicans hold a 51-49-seat majority in the 100-member Senate and Vice President Mike Pence could vote to break a tie.


Build a better website in under an hour. Start for free at us!

Staid Singapore Prepares for Historic Trump-Kim Summit

Singapore, a highly manicured city-state shaped by skyscrapers and luxury hotels, is preparing for perhaps the most crucial international diplomatic event of the decade.

The June 12 meeting between tough-talking President Donald Trump and North Korean leader Kim Jong Un, a brash young ruler with a nuclear arsenal, brings a bombastic set of personalities to the small island nation, which has hosted plenty of important meetings, but nothing as big as this.

Kim wants security and Trump wants Kim to get rid of his nukes. A breakdown in the talks could be costly — a collapsed faith in diplomacy would heighten fears of military conflict on the Korean Peninsula or maybe even spark a destabilizing arms race in Northeast Asia.

Whatever the outcome, the meeting will be a media spectacle. While the venue has yet to be announced, rooms appear to be fully booked on days surrounding the summit at the Shangri-La hotel and the Marina Bay Sands resort, two major properties seen as potential locations for the meeting, judging from reservation services on their websites or online travel companies. Other hotels say they’ve also seen increased reservations since the summit was announced.

A look at the possible venues, and why Singapore was likely chosen over more obvious locations:

Why Singapore?

Singapore appears to be a safe pick for the summit. It has close ties with the United States as a major trade and investment partner, and has also maintained diplomatic relations with North Korea since 1975. While Singapore’s tight control over political activities and media has drawn criticism, it’s also what makes the country an ideal location for a high-security event like the Trump-Kim summit.

Analysts, meanwhile, say the decision to meet in Singapore may suggest that Trump is entering the talks with tempered expectations.

A summit in Pyongyang, North Korea’s capital, would have been a tremendous propaganda coup for Kim, who desperately craves international legitimacy. For Trump, Pyongyang would have been the only place in the world where he would command more attention than Kim, and a dramatic stage to showcase the deal-making skills he speaks so proudly of.

Trump would have claimed a summit in Washington as a major diplomatic win. But Kim could have done the same by presenting the invitation as a symbol of U.S. commitment to a security guarantee for the North.

Settling for Singapore probably shows Trump isn’t immediately seeing a significant deal on the table, said Du Hyeogn Cha, a visiting scholar at Seoul’s Asan Institute for Policy Studies.

“It was clear Trump was never going to Pyongyang unless he was sure he will return with a deal big enough to silence his critics at home, such as a firm agreement from North Korea for a quick and complete nuclear disarmament,” Cha said by phone. “Kim was never going to Washington, D.C., unless the United States promises to lift sanctions against the North upfront.”

Shangri-La hotel

The Shangri-La appears to be the most obvious fit. The 747-room hotel has a wealth of experience in hosting high-security events, including the historic 2015 summit between Chinese President Xi Jinping and Taiwanese President Ma Ying-jeou, the first meeting between leaders of the two sides since they split in 1949.

The hotel also hosts the annual Shangri-La Dialogue, widely seen as Asia’s most important security forum, bringing together defense ministers and high-level government officials from across the region.

This year’s Shangri-La Dialogue, set for June 1-3, will include a session titled “Deescalating the North Korean crisis.” If the Shangri-La hotel is chosen for the Trump-Kim meeting, much of the security preparations might already be in place.

“The hotel has not received confirmation on the venue and is not in a position to make any comments on behalf of the stakeholders involved in the preparation of this summit,” Monica Alsagoff, Shangri-La’s communications director, said in an email.

Marina Bay Sands resort

It Trump and Kim have interest in creating powerful optics — and both seem to be personalities who would — the Vegas-style Marina Bay Sands hotel and casino, which towers over Singapore’s bustling financial district, could be the ideal venue.

The three-tower, 2,561-room property, which opened in 2011, now competes with the Merlion statue as Singapore’s most iconic landmark, dominating the skyline with a huge boat-like structure on top that houses a 150-meter (492-foot) -long swimming pool.

The resort is owned by the Las Vegas Sands Corporation, whose billionaire chairman, Sheldon Adelson, was one of the biggest financial backers of Trump’s 2016 presidential bid. But there could be security challenges to hosting the summit so close to Singapore’s busiest streets.

“As the official venue of the summit has not been announced yet, Marina Bay Sands has no comments on your questions relating to the event,” Val Chua, communications director at Marina Bay Sands, said in an email.

Sentosa Island

There’s media speculation that North Korea would prefer the secluded island resort of Sentosa, located about 20 minutes from the city center, because of security reasons. However, it’s questionable whether there would be enough rooms at the island’s hotels to accommodate what’s likely to be a huge number of delegates, security personnel and reporters.

If the summit is held on Sentosa, the island’s relatively bigger properties such as the Capella Singapore and Resorts World Sentosa could be possible locations.

Build a better website in under an hour. Start for free at us!

China Sends Trade Envoy to US, Welcomes Trump ZTE Comments

China said Monday it is sending an envoy to the United States this week for talks aimed at cooling a trade dispute that threatens to upend markets from soybeans to steel, and welcomed comments by President Donald Trump hinting at a possible easing of sanctions on embattled Chinese telecoms firm ZTE.

The foreign ministry said Vice Premier Liu He will visit the U.S. from Tuesday to Saturday for consultations with U.S. Treasury Secretary Steve Mnuchin.

Ministry spokesman Lu Kang also said China appreciated tweets by Trump saying he would help ZTE Corp. get “back into business” because too many jobs in China are at stake after the U.S. government cut off access to ZTE’s American suppliers.

“We think highly of the U.S. statement regarding ZTE’s case. We are currently in close communication over details of the implementation,” Lu told reporters at a daily news briefing.

Referring to Liu’s visit, Lu said China was willing to work with the U.S. to “strive for positive and constructive outcomes from the next round of economic and trade discussions.”

Partially state-owned ZTE makes cellphones, network switching equipment and other telecommunications equipment. Last month, the U.S. Commerce Department banned it from buying U.S. technology or components for seven years after it misled regulators by failing to discipline employees involved in illegal exports and instead paid them bonuses.

Liu’s trip to Washington follows a visit by Mnuchin and other U.S. officials to Beijing earlier this month, where they conveyed a demand that China slash its trade surplus with the U.S. by $200 billion by the end of 2020.

An intensifying rivalry over advanced technology has also fueled demands by Washington that China give up policies that favor domestic companies. Beijing considers such programs as fundamental to its state-driven economic model and vital for its future growth.

America’s trade deficit with China amounted last year to $337 billion in goods and services.

The intensifying trade dispute has rattled financial markets for weeks. In March, the Trump administration slapped tariffs on imported steel and aluminum. China counterpunched with tariffs on a range of U.S. products, including bourbon and blue jeans.

An even higher-stakes fight looms over American allegations that China steals technology and forces U.S. companies to hand over trade secrets in exchange for access to the Chinese market. The United States is considering imposing tariffs on up to $150 billion of Chinese products, and Beijing has countered with proposed tariffs on $50 billion in American goods, including soybeans and small aircraft.

Build a better website in under an hour. Start for free at us!

В ЮНІСЕФ оцінюють у близько 30% кількість фальшивих довідок про вакцинацію

У Дитячому фонді ООН (ЮНІСЕФ) заявляють, що кількість фальшивих довідок про вакцинацію в Україні складає близько 30%. Про це Радіо Свобода заявила медичний експерт ЮНІСЕФ Катерина Булавінова.

«Тобто в нас не лише охоплення щепленням невисокі, а ще й можна звідти прибрати кількість цих фальшивих довідок. Ми робили велике опитування як ЮНІСЕФ – цифри на диво високі. Тому я остерігаюсь, що якщо в нас запровадять «силовий» метод вакцинації, то він призведе лише до ще більшого зростання фальшивих документів», – заявила Булавінова в програмі «Свобода в Деталях» (спільний проект Радіо Свобода і Радіо НВ).

Експерт ЮНІСЕФ додала, що зараз у зв’язку із спалахом кору в Україні охоплення вакцинацією проти кору значно підвищилося. «Люди стали в черги у поліклініки, щоб отримати вакцини. На кінець року охоплення було близько 95-97%, можна відняти фальшиві довідки, але все одно охоплення підвищилось», – сказала вона.

Читайте також: МОЗ: кількість випадків захворювання на кір серед дорослих зростає

При цьому, як заявила Булавінова, охоплення вакцинацією проти дифтерії, правця і кашлюку складає близько 50%. «Це дуже низьке охоплення, жахливо низьке. Так само низьке охоплення і проти гепатиту», – додала вона.

За даними Міністерства охорони здоров’я, в Україні від початку року на кір захворіли майже 14 тисяч людей, більшість із них діти. За цей час від ускладнень кору померли восьмеро людей: шестеро дітей і двоє дорослих.

У МОЗ закликали вакцинуватися від кору, а також від дифтерії – у зв’язку з небезпечністю хвороби і низьким рівнем охоплення щепленнями в Україні.

Міністерство охорони здоров’я України також виступило за посилення відповідальності через відмову від вакцинації.



Build a better website in under an hour. Start for free at us!

Футбол: «Шахтар» до матчу з «Динамо» став чемпіоном України

Донецький «Шахтар» водинадцяте став чемпіоном України. Для цього підопічним Паулу Фонсеки вистачило мінімальної перемоги над рівненським «Вересом» у Харкові, єдиний гол із пенальті вже на старті матчу забив Марлос.

«Динамо», яке залишалося єдиним конкурентом «Шахтаря», також здобуло перемогу 1:0 – над луганською «Зорею» в Запоріжжі, але це лише дозволило зберегти п’ятиочкове відставання від гірників.

Такий гандикап перетворює призначене на 19 травня в Києві українське класичне протистояння на формальність – «Динамо» навіть у разі перемоги зможе лише наблизитися до «Шахтаря».

Build a better website in under an hour. Start for free at us!

Тбілісі: акції протестів ще не втихли

Увечері в неділю, 13 травня, у центрі Тбілісі на проспекті Шота Руставелі продовжилися акції протесту в зв’язку з поліцейськими рейдами в два міських клуби, які провели в ніч проти неділі. Поліція заявляла, що бореться з наркотрафіком. Молодь, яка відпочивала в клубах, стверджувала, що рейди були занадто грубими і жорсткими.

Учасники однієї з недільних акцій звинувачують поліцію в перевищенні повноважень і вимагають відставки глави МВС Грузії і глави уряду. Представники іншого мітингу виступають проти пропаганди наркотиків.

Прем’єр-міністр Грузії Георгій Квірікашвілі звернувся до учасників маніфестацій із запевненнями, що його головний пріоритет – забезпечити свободу слова для всіх. «Ми не допустимо ненависті через різні погляди. Об’єднаймося для захисту життя людей і майбутнього нашої країни», –  закликав прем’єр.

На проспект Руставелі прибули поліцейські підрозділи і техніка для розгону демонстрацій. Ситуація загострилася після того, як прихильники крайніх правих і націоналістичних груп спробували прорватися до будівлі парламенту.

Попереднього дня, 12 травня, у Тбілісі близько 4 тисяч людей вийшли на вулиці на знак протесту проти нічного рейду поліції для боротьби з наркотиками у двох популярних нічних клубах. Демонстранти вимагали відставки міністра внутрішніх справ і прем’єр-міністра країни, звинувачуючи поліцію в надмірному застосуванні сили.

Із настанням пізнього вечора демонстрація біля старої будівлі парламенту у Тбілісі, що відбувалася під звуки електронної музики, перетворилася на танцювальну вечірку.

Поліція повідомила про затримання кількох демонстрантів.

Міністерство внутрішніх справ Грузії заявило, що в перебігу рейду в ніч на 12 травня у двох нічних клубах були затримані вісім підозрюваних наркоторговців.

Критики заявляють, що то була піар-акція поліції, що мала на меті засвідчити їхню відданість твердому дотриманню антинаркотичного законодавства і водночас фактично залякати прихильників нічних клубів, які нині розвиваються у Тбілісі.

Рейди відбулися після того, як останніми тижнями у столиці Грузії кілька людей померли в інцидентах, пов’язаних, як вважають, із наркотиками. За словами кримінальної поліції, там уже три місяці здійснювали «інтенсивні розслідувальні дії, щоб встановити факти торгівлі наркотиками» у двох нічних клубах, що зазнали рейду.

Build a better website in under an hour. Start for free at us!

У Страсбурзі затримали приятеля чоловіка, який вчинив напад у Парижі

У східно-французькому місті Страсбург затримали приятеля Хамзата Азімова – 20-літнього чоловіка, який вчинив напад із ножем у Парижі напередодні пізно ввечері. Затриманого чоловіка допитає поліція. Також поліція затримала батьків нападника.

Азімов, уродженець Чеченської республіки Росії, отримав разом із своєю матір’ю французьке громадянство у 2010 році. Він виріс у Страсбурзі, де, за словами джерела AFP, мешкає багато біженців із Чечні, які шукали притулку після подій у 90-х роках на території їхньої республіки.

Співрозмовник AFP також повідомив, що Азімов був включений до двох основних списків потенційних терористів, створених французькими правоохоронними органами. Як пояснив  Бенжамен Ґріво – представник уряду Франції – Азімов перебував у цьому списку з 2016 року як особа «зі схильністю до радикальних дій».

Те, що він дійсно народився в Чечні, підтвердив  і глава Чеченської республіки Рамзан Кадиров. Він покладає «відповідальність за те, що Азімов став на шлях тероризму», на французьку владу.

Поліція у Парижі застрелила Хамзата Азімова після того, як він увечері 12 травня напав із ножем на перехожих у центральній частині французької  столиці, вбивши 29-річного чоловіка і поранивши ще чотири особи.

Екстремістське угруповання «Ісламська держава» заявило, що підозрюваний нападник був одним із його «воїнів». Очевидці нападу повідомляли, що нападник вигукував слова «Аллах акбар». Справу розслідують антитерористичні органи, поінформував прокурор Парижа Франсуа Молен. А міністр внутрішніх справ Жерар Коллон провів спеціальну нараду силових структур через цей напад.

Тим часом у лікарні уточнили, що стан усіх чотирьох поранених не загрожує життю; спершу повідомляли, що двоє з них перебували у важкому стані.

Президент Франції Емманюель Макрон заявив після нападу, що «Франція знову платить криваву ціну» і що країна не поступиться «ворогам свободи».

Франція останніми роками стала місцем цілої низки нападів, пов’язаних із тероризмом – від масових убивств до дрібніших інцидентів, що теж призводили до жертв. Напади на перехожих із ножем, так само як наїзди автом, із ісламістським підтекстом ставалися і в інших країнах Європи.

Build a better website in under an hour. Start for free at us!

Білорусь: двоє українських дітей перебувають у реанімації в Бресті, їхній стан стабільний

Двох дітей із мікроавтобуса, який вранці 13 травня потрапив до аварії біля міста Каменця, що у Білорусі, перевезли до Брестської лікарні. Їхній стан стабільний, вони перебувають у реанімації, – повідомили кореспондентові Радіо Свобода в обласній клінічній лікарні Бреста.

Подробиця про стан дітей лікарі готові надавати лише їхнім рідним, «з пресою офіційно спілкуватися буде адміністрація лікарні у понеділок», – відповіли у лікарні, зазначивши, що в неділю в лікарів було «багато роботи». Наразі відомо про черепно-мозкові травми й те, що одному з травмованих потрібен апарат штучного дихання.

Ще четверо потерпілих українських дітей, які перебували в мікроавтобусі, перебувають на лікуванні у білоруському місті Каменці. У них різні травми та переломи. Сьогодні їх відвідав український консул із міста Брест.

Одного хлопця (2005 року народження з міста Суми) врятувати не вдалося. Його близькі вже у дорозі до Бреста.

Усі діти з Сумської області, вони члени дитячої футбольної команди, їхали  з Польщі додому територією Білорусі. Трагічна аварія сталася неподалік від кордону Польщі та Білорусі о 7-й годині ранку в неділю. Дорога на місці ДТП була непошкоджена, «освітлення було достатньо», – повідомляють представники білоруської державтоінспекції.  

Під час аварії не було лобового зіткнення, мікроавтобус «Рено» з дітьми «наздогнав» навантажувач «Амкодор», дитина, яка сиділа на пасажирському місці спереду, загинула миттєво.

Наразі нічого не повідомляється про стан здоров’я і долю водія мікроавтобуса, громадянина України 1976 року народження. У випадках таких аварій у Білорусі заводять кримінальні справи і водій стає підозрюваним. Наразі продовжуються слідчі дії.

Білоруське МОЗ надало оперативну кваліфіковану допомогу. Міністр охорони здоров’я Білорусі Валерій Малашко заявив, що взяв ситуацію під особистий контроль і відправив до Бреста свого першого заступника. Як мовиться в заяві міністра, яка розміщена на сайті міністерства, до надання допомоги потерпілим залучені найкращі лікарі Білорусі.

Build a better website in under an hour. Start for free at us!

Melania Trump Steps Onto Public Stage Amid White House Scandals, Controversies

U.S. first lady Melania Trump stepped into the limelight this month as she launched her official platform to address major issues facing children today. Since becoming the first lady, Mrs. Trump has kept a relatively low profile amid the turmoil and controversies surrounding the Trump White House, but experts say Mrs. Trump, who enjoys a higher approval rating than her husband, may be ready to take on a more public role. VOA White House Correspondent Peggy Chang has more from the White House.

Build a better website in under an hour. Start for free at us!

В Україні вшановують День матері

В Україні вшановують День матері. Друга неділя травня, день цього свята, цього року припала на 13 травня.

Це свято, яке з’явилося на землях Західної України між двома світовими війнами, 1939 року заборонила радянська влада, окупувавши ці території. Свято неофіційно відродилося після відновлення незалежності України, а з 2000 року вшановується й на державному рівні.

На День матері президент України Петро Порошенко указом присвоїв почесне звання «Мати-героїня» 1051 українці. Як повідомила його прес-служба, відзначені багатодітні матері, які виховали до восьмирічного віку п’ять і більше дітей, створили належні умови для їхнього інтелектуального, фізичного та духовного розвитку.

Порошенко також привітав матерів України з Днем матері, який він назвав «прекрасним, осяяним і зігрітим найвищими почуттями святом».

День матері вшановують у багатьох країнах світу, і в різних країнах існують різні дати для цього свята. Друга неділя травня – найпоширеніша з них, цього дня День матері святкують майже в 90 країнах.

Build a better website in under an hour. Start for free at us!

    $.99* .COM Domain! You be you with us!     Web Hosting $3.95